Renseignez-vous à ce sujet

En tant que médecin exerçant en libéral sur le territoire du Bas-Rhin, vous avez la possibilité de bénéficier de la présence d’un-e interprète professionnel-le dans le cadre de vos consultations avec des patient-e-s peu ou pas francophones. Ce service proposé par l’association Migrations Santé Alsace depuis 2006, est sans coût pour les patient-e-s et les médecins, grâce au soutien financier de la Ville de Strasbourg, de la CPAM 67 et de l’ARS DT 67.

L’interprétariat professionnel est un garant de la juste définition des besoins et de la réduction de risques réels comme les erreurs de diagnostics, les traitements inappropriés, ou l’incompréhension de procédures diverses.

Les interprètes, salarié-e-s de Migrations Santé Alsace, respectent une déontologie professionnelle, qui s’appuie sur les recommandations de la H.A.S : confidentialité et secret professionnel, fidélité de la traduction, impartialité et respect de l’autonomie des personnes.

L’interprétariat dans 35 langues est accessible sur simple demande à l’association.

 

INFORMATIONS PRATIQUES

Pour toute demande d’interprétariat, contactez nous par téléphone au 03 88 22 60 22 (de 8h30 à 12h30 et de 13h15 à 17h) ou par courriel à : rdvinterprete@migrationssante.org

En précisant :

– Langue demandée,

– Date et heure de l’intervention,

– Deuxième créneau possible,

– Nom – Prénom du professionnel demandeur / spécialité,

– Adresse du cabinet,

– Numéro de téléphone où vous contacter et/ou adresse mail

 

Pour en savoir plus, consultez nos pages internet :

comment faire appel ? ou comment travailler avec un-e interprète.

Vous pouvez également contacter Kasia Pinis, coordinatrice de l’interprétariat : k.pinis@migrationssante.org